Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘nouns gone bad’

Several years ago, an article in an airline magazine, “Nouns Gone Bad,” really hit home with us.

It discussed the phenomenon of using nouns as verbs, and the growing prevalence of this practice.

A recent tweet (on Twitter) reminded us of this ever-growing trend …

“There is a poor grammar jesus bumper sticker collection on a van. I want to at least ‘Sharpie‘ it so it makes sense.”

You may know that a Sharpie® is a marker made by Sanford. Many professional athletes (and other celebs) use these markers for signing autographs. The pens have many other uses, and we confess to having what must be one of the largest collections of Sharpie® pens around (all colors, widths, point-types, and styles – literally, in buckets in the office). But we digress …

There is an interesting paper called “THE ENVIRONMENTAL STYLE” that was written in 2005 by R.P. Detwiler, NASA Office of General Counsel, in which this trend is addressed. Detwiler uses the examples: partner, team, dialogue, and task.

Have you heard (or used) these nouns as verbs? Maybe, in instances like (yes, we mean “like,” not “such as,” here):

  • Let’s partner on this venture.
  • How about we team up to find the solution?
  • We can dialogue about that topic.
  • My boss likes to task us with many jobs.

There are many other examples. There are even uses that are not primarily business-related:

  • Do you know anyone who likes to go antiquing?
  • The cops Tasered a stuffed animal the other day. (see the story)
  • That recent study really impacted our lives.
  • Did he transition from runner to cyclist?
  • Will picnicked during the soccer game.

These days, use of the Internet provides us with the opportunity to perpetuate this bent:

  • Ooh, let’s Google that …

So, now we add “Sharpie” to our list of nouns gone bad.

What are your offenders?

Be sure to see our related posts:

Tweet Me from https://grammarcops.wordpress.com

Read Full Post »

We were just having lunch, and discovered a yummy addition to our series on nouns gone bad.

Thanks to our friends at M&M’s®, we dedicate this post to fruitings everywhere … we say, as we remember the priceless line from the movie Mrs. Doubtfire, “Oh, the terrorists! They run that way. It was a run-by fruiting. I’ll get them sir. Don’t worry. Good waste of juice.” (Robin Williams as Mrs. Doubtfire sitting at the poolside bar after having thrown a piece of fruit at Stu.) But, we digress …

Here’s the newest accession to our ever-expanding list: “Strawberried” … from the new Strawberried Peanut Butter M&M’s®. OMG, they are a treat. Enjoy!

Enjoy our other posts in this series:

Tweet Me from https://grammarcops.wordpress.com

Read Full Post »

Welcome to the fourth in our ongoing series …

  1. Nouns gone bad …
  2. Nouns gone bad … sequeled
  3. Badverbs … cousins to nouns gone bad

Introducing, Verbalized … a new section in which we will grammaticalize (est. origin 1935-40) the modern use of the suffix “-ize” to make (traditionally) non-verbs into verbs.

Let’s get some of the technical stuff out of the way first … per dictionary.com:

verbalize. verb. 

  •  to convert into a verb: Many English nouns have become verbalized.

izea verb-forming suffix occurring originally in loanwords from Greek that have entered English through Latin or French (baptize; barbarize; catechize); within English, -ize is added to adjectives and nouns to form transitive verbs with the general senses “to render, make” (actualize; fossilize; sterilize; Americanize), “to convert into, give a specified character or form to” (computerize; dramatize; itemize; motorize), “to subject to (as a process, sometimes named after its originator)” (hospitalize; terrorize; galvanize; oxidize; simonize; winterize). Also formed with -ize are a more heterogeneous group of verbs, usually intransitive, denoting a change of state (crystallize), kinds or instances of behavior (apologize; moralize; tyrannize), or activities (economize; philosophize; theorize).

Usage note:
The suffix -ize has been in common use since the late 16th century; it is one of the most productive suffixes in the language, and scores of words ending in -ize are in daily use.
Some words ending in -ize have been widely disapproved in recent years, particularly finalize (first attested in the early 1920s) and prioritize (around 1970). Such words are most often criticized when they become, as did these two, vogue terms, suddenly heard and seen everywhere, especially in the context of advertising, commerce, education, or government—forces claimed by some to have a corrupting influence upon the language. The criticism has fairly effectively suppressed the use of finalize and prioritize in belletristic writing, but the words are fully standard[ized] and occur regularly in all varieties of speech and writing, especially the more formal types.
The British spelling, -ise, is becoming less common in British English, especially in technical or formal writing, chiefly because some influential British publishers advocate or have adopted the American form ize.

For the purposes of this article, and for our faithful following Brits, know that we hereby allow the substitution of the form “-ise” for “-ize,” … without limitation.

Now, we realize that this practice has been in effect for ages, however, certain readers have prodded us (thanks, mom!) to explore the more recent preponderance, and seemingly lazy application of this custom. We will build on the two examples in the usage note above: finalize (est. origin 1920-25) and prioritize (est. origin 1965-70), asserting that any English language trend since 1920 (at least) is, in our terms, modern.

When researching for this post, one source returned a list of more than 500 words containing “ize.” Another source gave us 1128 “-ize” words. Just know that we will only focus on those words in which the suffix “-ize” is used to verbalize. And, we will, with your help and contributions, acquaint you with some “-ize” words that have not yet been dictionaryized.

 simonize
  • computerize (est. origin 1955-60)
  • criminalize (est. origin 1955-60)
  • digitize (est. origin 1950-55)
  • glamorize (est. origin 1935-40)
  • winterize (est. origin 1925-30)
  • notarize (est. origin 1925-30)
  • globalize (est. origin 1940-45)
  • fantasize (est. origin 1925-30)
  • televise (1925-30)
  • customize (est. origin 1930-35)
  • stalinize (est. origin 1920s)
  • publicize (est. 1925-30)
  • randomize (est. origin 1925-30)
  • prioritize (est. origin 1965-70)
  • accessorize (est. origin 1935-39)
  • collateralize (est. origin 1940-45)
  • compartmentalize (est. origin 1920)
  • contextualize (est. origin 1930-35)
  • conveyorize (est. origin 1940-45)
  • fictionalize (est. origin 1920-25)
  • fractionalize (est. origin 1930-35)
  • miniaturize (est. origin 1945-50)
  • parameterize (est. origin 1935-40)
  • privatize (est. origin 1945-50)
  • simonize (est. origin 1935-40)

By the way, here’s a bit about our pictured example: simonize

simonize. verb. to shine or polish to a high sheen, esp. with wax: to simonize an automobile. Simonize is actually the generic term, which came after Simoniz, a trademark. Thanks to PizzaBagel for the photo.

A few that are in the dictionary but for which we could not determine their originating date:

  • commercialize
  • containerize
  • substiantialize
  • symptomize

Examples that you may not find in any mainstream dictionary:

  • budgetize
  • opinionize
  • seasonalize
  • Twitterize
  • calendarize
  • comprehensivize
  • quintessentialize
  • respectabilize
  • subjectivize
  • technicalize
  • technologize
  • transparentize
  • utopianize
  • vampirize

There is verbalizing for almost every country, state, city … i.e., when we moved last, we became Austinized again in this wonderful Texas capitol. Lots of organizations will “-ize” their employees … e.g., were you Dellized when you worked for the computer company? In addition, a virtually infinite number of brand names have the potential for “-izing,” and many have already been “-ized.” What are your examples?

Please help us build our list … we welcome your contributions.

Here’s one from dan_stiver: alterize

alterize

For our parting shot … if you want to please at least one mom out there, exercise the non-ized versions of these terms and concepts. We dare you!

Be sure to see our related posts:

Sources: dictionary.com, RhymeZone, wordnavigator.com, PizzaBagel (No, He’s Not!)

Tweet Me from https://grammarcops.wordpress.com

Read Full Post »

Last month, we started a series: Nouns gone bad … and this month, we added: Nouns gone bad … sequeled.

Remember, nouns gone bad are those words that originated as nouns and are now being used, with some regularity, as verbs.

We have some new entries to our list of nouns gone bad:

  • Clorox: we Cloroxed our drains to ward off the summer bugs.
  • journal: Jonathan was journaling the other day.
  • board: she (snow)boarded on her last vacation.
  • game. as in the following headline:

“Can Open Government Be Gamed?”

gamed

(click here for the story)

Have more examples? Please send them to us (after checking out our previous posts).

==========================================================

Today, by a news item about some celebrity being “outed,” we were reminded that not only nouns can be turned into verbs … so can adverbs

Therefore, we have the opportunity to introduce the third in our sequence: “badverbs.”

Per the Urban Dictionary, “outed” has a few definitions, the most common of which has to do with disclosure of the fact that someone is gay. However, the terms “outing” and “outed” have become mainstream words for disclosing information other than homosexuality, about individuals — and organizations. Plus, it can mean just being excluded.

A few years ago, there was a lot of press around the revelation that Valerie Plame was a CIA operative. She was “outed.” Earlier this month, we read an article about Judge Sonia Sotomayor being “financially outed.” Then, there are frequently articles about the “outing” of political and religious views, among people who are heterosexual. So, the concept is expanding and evolving.

What other adverbs are badverbs? We discovered a couple and thought we’d share them with you:

  • forward: did you forward that email to anyone else?
  • should: we make it a practice not to should on anyone.

As we were researching for this blog post, we realized that there is likely yet another category we should explore … “badjectives.” However, when we started on this quest, we found that most of the adjectives for this group would come to this list by having ” …ize” added to them. Now, that is a-whole-nother subject. Stay tuned.

Be sure to see our related posts:

Sources: Urban Dictionary, dictionary.com, Wikipedia

Tweet Me from https://grammarcops.wordpress.com

Read Full Post »

Thanks. We have had great response to our original post: Nouns gone bad … the phenomenon of using nouns as verbs, and the growing prevalence of this practice.

Today, we saw a Web item that prompted us to sequel the original:

“Do you sushi?”

noun gone bad

(click here for the real story)

What a great example. Have you ever used the word sushi as a verb?

Here are more culprits from our readers and our research:

DRC is … “Jonesing for something to drink.”

CDS heard a sportscaster say … “He defensed that play perfectly.”

CG is going to … “TiVo (or DVR) her favorite TV shows.”

Speaking of favorites, have you ever favorited a Web site or a tweet?

CG heard someone say (and we heard this one on the TV show Will & Grace) … “lotion up their skin.”

SF reminded us that … “Of course there’s ‘friended‘ on Facebook/MySpace.”

Recently, we read an article in which … “The shoplifter was reprieved at the last minute.”

What about this … “are you gaming today?”

Oh, yes, another from the computer age … “let’s pdf that document.”

Got more? Please let us hear from you …

Be sure to see our related posts:

Tweet Me from https://grammarcops.wordpress.com

Read Full Post »